Entries
Examine all the Istanbul Encyclopedia entries from A to Z.
Volumes
Browse A to G volumes published between 1944 and 1973.
Archive
Discover Reşad Ekrem Koçu's works for the entries between letters G and Z.
Discover
Search by subjects or document types; browse through archival docs that are open access for the first time.
Gözleme, Gözleme Bakers article
GÖZLEME , GÖZLEMECİLER – “İki nevi hamur ki biri tatlı diğeri börekdir; Gözlemeci, gözleme hamurunu yapub satan adam ;Gözlemeci dükkânı ” (Şemseddin Sâmi, Kaamûsi Türkî).
Gözlemenin yapılışı eski bir tatlı kitabında şöyle târif edilmişdir :
“Yarım okka un,üç yumurta,gül suyu, azıcık tuz ve sâde yağı ile yoğurulub yufka olarak açmalı. Yağlayıp el ile büküb toplayıb tekrar yoğurmalı.Ceviz kadar parçalar koparıb sahan genişliğinde açmalı.Kızgın sâde yağında iki taraflı birer birer kızartıb kefkire istif etmeli ;fakat kefkirin üstü bir tencere kapağı ile dâimâ kapalı durmalı.Kızartla işi bittikde ince döğülmüş şeker serperek tabağa istif etmeli ”.
İstanbulda yüz yıllar boyunca bilhassa avam tarafından dâimâ aranmış bir hamur işi,bir tatlı idi. Şemseddin Sâminin kaydettiği Gözleme-Börek’e ne konduğunu tesbit edemedik.Yüz yıllar boyunca hem dükkânlarda hem de seyyar satıcılar eliyle satılmışdır.
Evliyâ Çelebi gözlemecileri ekmekcilere yamak esnaf arasında kaydediyor,ki diğerleri çörekciler, börekciler, gevrekciler, kâhcılar, kurâbiyeciler, simidciler, kadayıfcılar, şehriyeciler, lokmacılardır.Ordu esnaf alaylarında hepsinin pür silâh,arabalar üzerinde fırınlar kurub, dükkânlar kurub ve halka yapdıkları nimetleri dağıtarak geçdiklerini söylüyor ;gözlemeciler için de tahsisen şunları yaz...
⇓ Read more...
GÖZLEME , GÖZLEMECİLER – “İki nevi hamur ki biri tatlı diğeri börekdir; Gözlemeci, gözleme hamurunu yapub satan adam ;Gözlemeci dükkânı ” (Şemseddin Sâmi, Kaamûsi Türkî).
Gözlemenin yapılışı eski bir tatlı kitabında şöyle târif edilmişdir :
“Yarım okka un,üç yumurta,gül suyu, azıcık tuz ve sâde yağı ile yoğurulub yufka olarak açmalı. Yağlayıp el ile büküb toplayıb tekrar yoğurmalı.Ceviz kadar parçalar koparıb sahan genişliğinde açmalı.Kızgın sâde yağında iki taraflı birer birer kızartıb kefkire istif etmeli ;fakat kefkirin üstü bir tencere kapağı ile dâimâ kapalı durmalı.Kızartla işi bittikde ince döğülmüş şeker serperek tabağa istif etmeli ”.
İstanbulda yüz yıllar boyunca bilhassa avam tarafından dâimâ aranmış bir hamur işi,bir tatlı idi. Şemseddin Sâminin kaydettiği Gözleme-Börek’e ne konduğunu tesbit edemedik.Yüz yıllar boyunca hem dükkânlarda hem de seyyar satıcılar eliyle satılmışdır.
Evliyâ Çelebi gözlemecileri ekmekcilere yamak esnaf arasında kaydediyor,ki diğerleri çörekciler, börekciler, gevrekciler, kâhcılar, kurâbiyeciler, simidciler, kadayıfcılar, şehriyeciler, lokmacılardır.Ordu esnaf alaylarında hepsinin pür silâh,arabalar üzerinde fırınlar kurub, dükkânlar kurub ve halka yapdıkları nimetleri dağıtarak geçdiklerini söylüyor ;gözlemeciler için de tahsisen şunları yazıyor :
“Esnâfı Gözlemeciyan– 105 nefer 60 dükkândır,pirleri Ebû Nidâ’dır, Şamın cenubunda bir konak yerde medfundur. Gözlemeci dükkânlarında birer yahudi dideban vardır,zîrâ yahudiler şırlağan yağı yer,müslümanlar ise sarı yağ yer,şâyed sarı yağ korlarsa yahudiler o dükkândan gözleme almaz ve yemezler ”.
Evliyâ Çelebinin yaşadığı devirde, hicrî 1050(M.1640-1641) senesinde tanzim edilmiş bir narh defterinde Gözlemenin 75 dirheminin 1 akçeye satılacağı yazılıdır ki aynı defterde ekmeğin 150 dirhemi 1 akçedir.
Bir letâif mecmuasında da şöyle bir fıkra vardır :
“Yeniçeri devrinde Yenkapu cem iyetli bir yerdi, bir gözlemeci vardı,tâzelerin yüzüne bakıp : – Tâze gozlama !..diye bağırırdı ”.
Gözleme zamanımızda İstanbulda hemen unutulmuş gibidir.
Gözlemeci Civanı – Kalender meşreb şâirler tarafından “Şehrengiz” adı verilen manzum risâlelerle övülmüş esnaf güzelleri arasında Gözlemeci Civanına da rastlanır;aşağıdaki beyitler şehrengiz yollu yazılmış “Hübannâmei Nevdâ” isimli mecmuadan alınmışdır :
Gözlemeci Civan gözler müşteri
Gülâb misâlidir o şâhın teri
Âferinler levendâne reftâra
Ondaki edeb hem terbiye ara
Uşşâkın dilinde göj göz yâreler
Açan gözlemeci o mehpâreler
Theme
Folklore
Contributor
Type
Document
Share
X
FB
Links
→ Rights Statement
→ Feedback
Please send your feedback regarding Istanbul Encyclopedia records to istanbul.ansiklopedisi@saltonline.org.
TÜM KAYIT
Article Title
Identifier
G4016
Theme
Folklore
Subject
Type
Document
Format
Typewriting, Handwriting
Language
Turkish
Rights
Open access
Rights Holder
Kadir Has University
Description
Text written for the Göz chapter of Istanbul Encyclopedia
Note
Typewriting on paper. Partial text is glued to the document. Corrections and print notes are written with pen.
Bibliography Note
Şemseddin Sâmi, "Kamûs-i Türkî"; Evliya Çelebi; Şehrengiz; Hûbannâme-i Nevedâ
Provenance
Istanbul Encyclopedia Archive has been opened to access in cooperation with Kadir Has University and Salt.
Theme
Folklore
Contributor
Type
Document
Share
X
FB
Links
→ Rights Statement
→ Feedback
Please send your feedback regarding Istanbul Encyclopedia records to istanbul.ansiklopedisi@saltonline.org.