Entries
Examine all the Istanbul Encyclopedia entries from A to Z.
Volumes
Browse A to G volumes published between 1944 and 1973.
Archive
Discover Reşad Ekrem Koçu's works for the entries between letters G and Z.
Discover
Search by subjects or document types; browse through archival docs that are open access for the first time.
Shabby article
HIRPÂNÎ – Dilimize farscadan alınmış “Harâbâtî” sıfatının türk halk agzında söylenişi “üstübaşı dökük,perişan,çul çaput içinde adam, kimse” anlamındadır ; çoğunlukla sokâklarda yalın ayak dolaşır, esvabının yırtıklarından vücutlarının eti görünenler hakkında kullanılır.
Farsca Harâbâtî sıfatının karşılığı biraz farklıcadır; “ meyhâne müdâvimi , bekri, sarhoş ve pejmürde halli , eline geçen parayı işret ve sefâhet yolunda israf edip kendine ve evine barkına bakmayan sefih ” demekdir (Şemseddin Sâmi, Kaamusi Türkî).
Günlüksohbet dilinde çok kullanılan Hırpânî kelimesi Kaamûsi Türkîde yokdur .Hırpânî'nin Harâbâtî sıfatından farkı ,bir kişinin hırpâniliğinin sebebi , sâdece sarhoşluk sarhoşluk , sefihâne yaşayış olmayıp , aşırı fakirlikden ,kimsesizlikden , gariblikden oluşurdur. Hattâ İstanbulda kaba işlerde çalışan amele ,ırgad, yanaşma takımının çoğu hırpânî kılıkdadır (B.: Gariban, cild 11 ,sayfa 5994). İstanbulda sayısı binleri aşan kimsesiz çocuklar, hâneberduş gençeler, hammallar o kılıkdadır. Adamlık esvabları olduğu halde hamurkâr veya pasacı fırın uşakları, kayıkçılar sandalcılar, gemiciler, gazete satıcıları, matbaa işçileri günlük hayatlarında hırpânî kılıkla dolaşırlar. Hattâ bâzı kalender meşreb şâirler, hırpânî kılığın bıçkın , çapkın genclere ayrı bir câzibe, albeni v...
⇓ Read more...
HIRPÂNÎ – Dilimize farscadan alınmış “Harâbâtî” sıfatının türk halk agzında söylenişi “üstübaşı dökük,perişan,çul çaput içinde adam, kimse” anlamındadır ; çoğunlukla sokâklarda yalın ayak dolaşır, esvabının yırtıklarından vücutlarının eti görünenler hakkında kullanılır.
Farsca Harâbâtî sıfatının karşılığı biraz farklıcadır; “ meyhâne müdâvimi , bekri, sarhoş ve pejmürde halli , eline geçen parayı işret ve sefâhet yolunda israf edip kendine ve evine barkına bakmayan sefih ” demekdir (Şemseddin Sâmi, Kaamusi Türkî).
Günlüksohbet dilinde çok kullanılan Hırpânî kelimesi Kaamûsi Türkîde yokdur .Hırpânî'nin Harâbâtî sıfatından farkı ,bir kişinin hırpâniliğinin sebebi , sâdece sarhoşluk sarhoşluk , sefihâne yaşayış olmayıp , aşırı fakirlikden ,kimsesizlikden , gariblikden oluşurdur. Hattâ İstanbulda kaba işlerde çalışan amele ,ırgad, yanaşma takımının çoğu hırpânî kılıkdadır (B.: Gariban, cild 11 ,sayfa 5994). İstanbulda sayısı binleri aşan kimsesiz çocuklar, hâneberduş gençeler, hammallar o kılıkdadır. Adamlık esvabları olduğu halde hamurkâr veya pasacı fırın uşakları, kayıkçılar sandalcılar, gemiciler, gazete satıcıları, matbaa işçileri günlük hayatlarında hırpânî kılıkla dolaşırlar. Hattâ bâzı kalender meşreb şâirler, hırpânî kılığın bıçkın , çapkın genclere ayrı bir câzibe, albeni verdiğini söyleyerek onları o perişan, pejmürde kıyafetleri ile tasvir etmiş, övmüşlerdir.
Theme
Folklore
Contributor
Type
Document
Share
X
FB
Links
→ Rights Statement
→ Feedback
Please send your feedback regarding Istanbul Encyclopedia records to istanbul.ansiklopedisi@saltonline.org.
TÜM KAYIT
Article Title
Identifier
H34A008
Theme
Folklore
Subject
Type
Document
Format
Handwriting
Language
Turkish
Rights
Open access
Rights Holder
Kadir Has University
Description
Text written for the Hırka-Hız chapter of Istanbul Encyclopedia
Note
Ink on paper
See Also Note
Gariban, cild 11, sayfa 5994
Bibliography Note
Şemseddin Sâmi, "Kamûs-i Türkî"
Provenance
Istanbul Encyclopedia Archive has been opened to access in cooperation with Kadir Has University and Salt.
Theme
Folklore
Contributor
Type
Document
Share
X
FB
Links
→ Rights Statement
→ Feedback
Please send your feedback regarding Istanbul Encyclopedia records to istanbul.ansiklopedisi@saltonline.org.