Entries
Examine all the Istanbul Encyclopedia entries from A to Z.
Volumes
Browse A to G volumes published between 1944 and 1973.
Archive
Discover Reşad Ekrem Koçu's works for the entries between letters G and Z.
Discover
Search by subjects or document types; browse through archival docs that are open access for the first time.
ÇAVUŞ TÜRKÜSÜ
İstanbul türkülerinin en güzellerinden biridir; ne zaman söylendiği, bestelendiği bilinmiyor, biz, Abdülmecid zamanına, 1853-1855 arasında Kırım Harbi yıllarına atfediyoruz. (B.: Kâtibim Türküsü).
Çavuş Türküsünün notasını rahmetli aziz dostumuz Mesud Cemilden istemişdik; eşsiz büyük üstad nota ile beraber bize şu notları yollamışdır:
“Notayı Neriman Tüfenkci’nin defterinden Nidâ Tüfenkci kopye etti. Bu defterdeki nota merhum Muzaffer Sarısözen tarafından yazdırılmış ve kendisi tarafından kontrol edilerek, diğer parçalarda olduğu gibi altına parafe edilmişdir. Ancak, beş ölçüden mürekkeb olan türkünün dördüncü ölçüsündeki ilk not “si, do” olarak yazıldığı halde, bunları halkın büyük ekseriyetle okuyuşuna, yâni taammüm etmiş versiyonuna uyarak ben “lâ, si” şeklinde değişdirdim, notanın baş tarafına yazılmış olan bir sekizlik = 140 metronom işâretini de ilâve ettim...”
Güzel türkünün metin şudur:
1
İstanbuldan Üsküdara yol gider,
Yol gider çavuş, yol gider;
Hanımlara deste deste gül gider,
Gül gider çavuş, gül gider.
Yandım çavuş, yandım senin elinden,
Elinden çavuş, elinden!
Çok sallanma kasatura da fırlar belinden,
Belinden çavuş, belinden!
2
İstanbul’dan üç mum aldım yakmaya,
Yakmaya çavuş, yakmaya;
Yakıp yakıp yâr yüzüne bakmaya
Bakmaya çavuş, bakmaya,
Yandım çavuş, yandım sen...
⇓ Read more...
İstanbul türkülerinin en güzellerinden biridir; ne zaman söylendiği, bestelendiği bilinmiyor, biz, Abdülmecid zamanına, 1853-1855 arasında Kırım Harbi yıllarına atfediyoruz. (B.: Kâtibim Türküsü).
Çavuş Türküsünün notasını rahmetli aziz dostumuz Mesud Cemilden istemişdik; eşsiz büyük üstad nota ile beraber bize şu notları yollamışdır:
“Notayı Neriman Tüfenkci’nin defterinden Nidâ Tüfenkci kopye etti. Bu defterdeki nota merhum Muzaffer Sarısözen tarafından yazdırılmış ve kendisi tarafından kontrol edilerek, diğer parçalarda olduğu gibi altına parafe edilmişdir. Ancak, beş ölçüden mürekkeb olan türkünün dördüncü ölçüsündeki ilk not “si, do” olarak yazıldığı halde, bunları halkın büyük ekseriyetle okuyuşuna, yâni taammüm etmiş versiyonuna uyarak ben “lâ, si” şeklinde değişdirdim, notanın baş tarafına yazılmış olan bir sekizlik = 140 metronom işâretini de ilâve ettim...”
Güzel türkünün metin şudur:
1
İstanbuldan Üsküdara yol gider,
Yol gider çavuş, yol gider;
Hanımlara deste deste gül gider,
Gül gider çavuş, gül gider.
Yandım çavuş, yandım senin elinden,
Elinden çavuş, elinden!
Çok sallanma kasatura da fırlar belinden,
Belinden çavuş, belinden!
2
İstanbul’dan üç mum aldım yakmaya,
Yakmaya çavuş, yakmaya;
Yakıp yakıp yâr yüzüne bakmaya
Bakmaya çavuş, bakmaya,
Yandım çavuş, yandım senin elinden,
Elinden çavuş, elinden!
Çok sallanma kasatura da fırlar belinden,
Belinden çavuş, belinden!
3
İstanbulla Üsküdarın arası,
Arası çavuş, arası;
Yakdı beni kaşlarının karası,
Karası çavuş, karası.
Yandım çavuş, yandım senin elinden,
Elinden çavuş, elinden!
Çok sallanma kasatura da fırlan belinden,
Belinden çavuş, belinden!
Çavuş Türküsü
(Nota : Nidâ Tüfekci)
Theme
Folklore
Contributor
Type
Page of encyclopedia
Share
X
FB
Links
→ Rights Statement
→ Feedback
Please send your feedback regarding Istanbul Encyclopedia records to istanbul.ansiklopedisi@saltonline.org.
TÜM KAYIT
Identifier
IAM070599
Theme
Folklore
Type
Page of encyclopedia
Format
Print
Language
Turkish
Rights
Open access
Rights Holder
Kadir Has University
Description
Volume 7, page 3794
Note
Image: volume 7, page 3794
See Also Note
B.: Kâtibim Türküsü
Theme
Folklore
Contributor
Type
Page of encyclopedia
Share
X
FB
Links
→ Rights Statement
→ Feedback
Please send your feedback regarding Istanbul Encyclopedia records to istanbul.ansiklopedisi@saltonline.org.