Entries
Examine all the Istanbul Encyclopedia entries from A to Z.
Volumes
Browse A to G volumes published between 1944 and 1973.
Archive
Discover Reşad Ekrem Koçu's works for the entries between letters G and Z.
Discover
Search by subjects or document types; browse through archival docs that are open access for the first time.
Kirkor (Poet from Van) article
KİRKOR (Vanlı Âşık) – Ermeni asıllı kalender bir halk şâiri ;şiirlerini ermeni harfleriyle türkçe olarak yazdırmışdır ,kendisinin okuma yazması yokdu.İstanbula 1890-1900 arasında yirmi yaşlarında gelmiş,bir bekârlar hanı odabaşısının bir süre ehemmiyetsiz ayak işleri görmüş,aynı handa hammallık yapmışdır.
Şiirlerinde,halk şâirlerine geleneğine uymamış,bir takma isim (mahlas) kullanmamışdır.Daima koynunda taşıdığı şiir mecmuasını 1925 yılında kendisine on lira vererek kopye etmişdim (B.:Nişanyan,Bedros),aşağıdaki şiiri oradan aldık:
Nâmım Âşık Kirkor sözüm merdâne
Bir şûha gönlümü verdim rındâne
Sultanhamamında fes kalıbcısı
Hemşehrimiz Vanlı Artun bir dâne
Girdim dükkânına selâmı çakdım
Alıcı gözle bir o şûha bakdım
Seyrü temâşâya fesim bahâne
Kıl kadar kusursuz abayı yakdım
Dedim şâhım bende para pul nanay
Fes kalıp görmedi tamam altı ay
Türkü koşma sende geçer akçe mi
Geçer geçer dedi kabulüm hay hay
Fesimi kalıba vurdu o dilber
Ben de türkülei okudum ezber
Sûretâ gazabla bakmışdır ama
Topuk işmarında güzeldir haber
Dedi âşık senin sazın sözün hoş
İşte bak içmeden olmuşum sarhoş
Varub Kumkapuda lebi deryâda
Çakalım zirâ bu fâni dünya boş
Dediki kalıbcım Artun gülbeden
Sazı sözü senden mesârif benden
Âşıklık yolunda hünerin göster
Çûni çirâ yokdur ne denin neden
Kalıbcıda...
⇓ Read more...
KİRKOR (Vanlı Âşık) – Ermeni asıllı kalender bir halk şâiri ;şiirlerini ermeni harfleriyle türkçe olarak yazdırmışdır ,kendisinin okuma yazması yokdu.İstanbula 1890-1900 arasında yirmi yaşlarında gelmiş,bir bekârlar hanı odabaşısının bir süre ehemmiyetsiz ayak işleri görmüş,aynı handa hammallık yapmışdır.
Şiirlerinde,halk şâirlerine geleneğine uymamış,bir takma isim (mahlas) kullanmamışdır.Daima koynunda taşıdığı şiir mecmuasını 1925 yılında kendisine on lira vererek kopye etmişdim (B.:Nişanyan,Bedros),aşağıdaki şiiri oradan aldık:
Nâmım Âşık Kirkor sözüm merdâne
Bir şûha gönlümü verdim rındâne
Sultanhamamında fes kalıbcısı
Hemşehrimiz Vanlı Artun bir dâne
Girdim dükkânına selâmı çakdım
Alıcı gözle bir o şûha bakdım
Seyrü temâşâya fesim bahâne
Kıl kadar kusursuz abayı yakdım
Dedim şâhım bende para pul nanay
Fes kalıp görmedi tamam altı ay
Türkü koşma sende geçer akçe mi
Geçer geçer dedi kabulüm hay hay
Fesimi kalıba vurdu o dilber
Ben de türkülei okudum ezber
Sûretâ gazabla bakmışdır ama
Topuk işmarında güzeldir haber
Dedi âşık senin sazın sözün hoş
İşte bak içmeden olmuşum sarhoş
Varub Kumkapuda lebi deryâda
Çakalım zirâ bu fâni dünya boş
Dediki kalıbcım Artun gülbeden
Sazı sözü senden mesârif benden
Âşıklık yolunda hünerin göster
Çûni çirâ yokdur ne denin neden
Kalıbcıdan tuttum yârim dostumu
Hânesinde serdim âşık postumu
Ayımı günümü unuttum gitti
Ne kadar zamandır üç yıl oldu mu
Sâyesinde şöhret itibar buldum
Sazımla para pul sahibi oldum
Meyhâne meyhâne gezüb çakarak
Şerâbı aşk ile boşaldım doldum
Bedros NİŞANYAN
Theme
Person
Contributor
Type
Document
Share
X
FB
Links
→ Rights Statement
→ Feedback
Please send your feedback regarding Istanbul Encyclopedia records to istanbul.ansiklopedisi@saltonline.org.
TÜM KAYIT
Article Title
Creator
Bedros Nişanyan
Identifier
K25A008
Theme
Person
Type
Document
Format
Typewriting
Language
Turkish
Rights
Open access
Rights Holder
Kadir Has University
Description
Text written for the Ki-Kl chapter of Istanbul Encyclopedia
Note
Typewriting on paper
See Also Note
Nişanyan (Bedros)
Provenance
Istanbul Encyclopedia Archive has been opened to access in cooperation with Kadir Has University and Salt.
Theme
Person
Contributor
Type
Document
Share
X
FB
Links
→ Rights Statement
→ Feedback
Please send your feedback regarding Istanbul Encyclopedia records to istanbul.ansiklopedisi@saltonline.org.