Entries
Examine all the Istanbul Encyclopedia entries from A to Z.
Volumes
Browse A to G volumes published between 1944 and 1973.
Archive
Discover Reşad Ekrem Koçu's works for the entries between letters G and Z.
Discover
Search by subjects or document types; browse through archival docs that are open access for the first time.
Halime (Oğlan) article
Halime (Oğlan) – Geçen asır sonlarında yaşamış ve genc kızlığında sürtüklüğü, erkek canlılığı ile tanınmış ayak takımından bir kadın, "Oğlan" lakabını çarşı boylarında erkekler arasında pervâsızca dolaşmasından almış; gencliğinde aşırı derecede güzelliği ile meşhur İstanbul Gümrüğü hammallarından ve namlı tulumbacılardan Kürd Yakubun sevgili karısı idi, kopuk oğlanla sürtük kız devrin kalender meşreb halk şâirlerinden Nebil Kaptanın bir muzibliği ile evlenmişler ve evlendikden sonra sevişip fakirlik içinde mutlu olmuşlardı.
Nebil Kaptan kıza hammal oğlanın ağzından manzum bir nâme tazmışdı, beş kıt'alık nâme şudur:
Âşifte kâkülünü kaldır da bir altında
Çapkınlıkdan kinâye çatılmış kaş görelim.
Gerçe gümrah kâkülün cünbüşü de bir hoşdur,
Nigâhı vahşetinle bir dânesin güzelim.
Kimi Halim der sana, kimi Oğlan Halime,
Bu kadar zulüm olmaz acı bir hâlime,
Sokak sokak sürtersin, rezâletin türlüsü,
Ama Şeytanın Kızı düşmeye gör elime.
Kayıncı Güzelini başdan çıkaran sensin,
Has Fırından tablakâr oğlan ayartan sensin,
Yüz vermemiş Kahveci Güzeli çırak diye,
Taşa tutup kahvenin camlarını kıran sensin.
Arabacı sakadan yorgancıya varınca,
Kaşlı gözlü eşbehler karınca kararınca,
Kaçmıyor hiç gözünden seni âşifte seni,
Rize de bir selâm çak varsın olsun yarımca.
Nemiz eksik Halimem, bak ...
⇓ Read more...
Halime (Oğlan) – Geçen asır sonlarında yaşamış ve genc kızlığında sürtüklüğü, erkek canlılığı ile tanınmış ayak takımından bir kadın, "Oğlan" lakabını çarşı boylarında erkekler arasında pervâsızca dolaşmasından almış; gencliğinde aşırı derecede güzelliği ile meşhur İstanbul Gümrüğü hammallarından ve namlı tulumbacılardan Kürd Yakubun sevgili karısı idi, kopuk oğlanla sürtük kız devrin kalender meşreb halk şâirlerinden Nebil Kaptanın bir muzibliği ile evlenmişler ve evlendikden sonra sevişip fakirlik içinde mutlu olmuşlardı.
Nebil Kaptan kıza hammal oğlanın ağzından manzum bir nâme tazmışdı, beş kıt'alık nâme şudur:
Âşifte kâkülünü kaldır da bir altında
Çapkınlıkdan kinâye çatılmış kaş görelim.
Gerçe gümrah kâkülün cünbüşü de bir hoşdur,
Nigâhı vahşetinle bir dânesin güzelim.
Kimi Halim der sana, kimi Oğlan Halime,
Bu kadar zulüm olmaz acı bir hâlime,
Sokak sokak sürtersin, rezâletin türlüsü,
Ama Şeytanın Kızı düşmeye gör elime.
Kayıncı Güzelini başdan çıkaran sensin,
Has Fırından tablakâr oğlan ayartan sensin,
Yüz vermemiş Kahveci Güzeli çırak diye,
Taşa tutup kahvenin camlarını kıran sensin.
Arabacı sakadan yorgancıya varınca,
Kaşlı gözlü eşbehler karınca kararınca,
Kaçmıyor hiç gözünden seni âşifte seni,
Rize de bir selâm çak varsın olsun yarımca.
Nemiz eksik Halimem, bak elime ayağıma,
Hicâbından gül gibi kızarmış şu yanağıma,
Endâmım levendâne, duman duman bıyıklar,
Kendime gencim demem düşürmezsem ağıma.
Ve şöyle bir adresle nâmeyi kıza yollamış:
"Sâhibi nâme demir gülle topuk, tulumbacı kopuk, mahbubül kulûb gümrüklü Hammal Yâkub, sene 1317 (1896-1897) muharremül harâmı, kalmadı deli gönlümün sabru ârâmı, nâmemiz cevâbına intizar, el intizârı eşeddü minennâr, Sirkecide Vanlı Receb kahvesinde peyke üstünde yatarım, Oğlan Halimeye can atarım.."
Kız nâmeyi alınca zabtiyeye baş vurur, "Nâmusuma iftira ile leke sürüyor" diye genc hammaldan dâvâcı olur, oğlanı alıp karakola getirirler, Yakubun kızdan ve nâmeden haberi yokdur, şaşırır ama kızı görür görmez sever, Halime: "Beni nikâhına alırsa dâvâmdan vez geçerim" der, zabtiye ebesine muayene olarak bâkire olduğunu isbat eder, Kürd Yakub da Oğlan Halime ile evlenir ve Küçükpazarda yerleşirler.
Theme
Person
Contributor
Type
Document
Share
X
FB
Links
→ Rights Statement
→ Feedback
Please send your feedback regarding Istanbul Encyclopedia records to istanbul.ansiklopedisi@saltonline.org.
TÜM KAYIT
Article Title
Identifier
H11B046
Theme
Person
Subject
Type
Document
Format
Typewriting, Handwriting
Language
Turkish
Rights
Open access
Rights Holder
Kadir Has University
Description
Text written for the Halil Can-Halis Efendi chapter of Istanbul Encyclopedia
Note
Typewriting on paper. Print note is written.
Bibliography Note
Nebil Kaptan
Provenance
Istanbul Encyclopedia Archive has been opened to access in cooperation with Kadir Has University and Salt.
Theme
Person
Contributor
Type
Document
Share
X
FB
Links
→ Rights Statement
→ Feedback
Please send your feedback regarding Istanbul Encyclopedia records to istanbul.ansiklopedisi@saltonline.org.