Entries
Examine all the Istanbul Encyclopedia entries from A to Z.
Volumes
Browse A to G volumes published between 1944 and 1973.
Archive
Discover Reşad Ekrem Koçu's works for the entries between letters G and Z.
Discover
Search by subjects or document types; browse through archival docs that are open access for the first time.
DİMİTRİ (Kız)
Geçen asır ortalarında yaşamış meyhâne köçeği Sakızlı bir rum oğlanı; Dilâver Baba adında bir bektâşi kalender tarafından şu şarkı ile övülmüşdür:
Oldum ne çâre mübtelâ
Bir yosma rakkas dilbere
Başımda püsküllü belâ
Düşürdü beni dillere
Bilmez aceb pervâ nedir
Şemine dil pervânedir
Şebçerâğı meyhânedir
Opsem lebinden bir kere
Bak şu çiçekli nimetene
Pek yaraşmış külhene
Al şal hele al fermene
Dal fes dahi şâhin sere
Ya ne diyem ak şalvara
Uşşâkı düşüb yalvara
Gümüş topuk ayaklara
Ki nâz ile basar yere
Kız Dimitri Sakız gülü
Lüle lüledir kâkülü
Al fesde mâvi püskülü
Nazarlık olmuş püsere
Bak tâlli pîrâneme
Lütfetti geldi hâneme
Nur indi san vîrâneme
Pes bu Baba Dilâvere
Aynı devirde yaşadığını tahmin ettiğimiz Rifatın yine bu köçek için yazılmış ve mâtufunun adı söylenmemiş beş kıt’alık bir şarkısı vardır, zamanında gerdâniye bûselik faslında bestelenmiştir ki birinci, üçüncü ve dördüncü kıtaları yukardaki şarkının birinci, ikinci ve üçüncü kıtalarının hemen aynı gibidir. İki şâirden hangisinin intihal yoluna saptığı kesin olarak söylenemez ise de mazmun aşıran kalender bektâşi de olsa, Dilâver Babanın şarkısı çok daha renklidir. Rifatın şarkısında bahsettiğimiz üç kıta şunlardır:
Dil virüb oldum mübtelâ
Bir yosma rakkas dilbere
İtmektedir cevrü cefâ
Sengi gamiyle dil bere...
⇓ Read more...
Geçen asır ortalarında yaşamış meyhâne köçeği Sakızlı bir rum oğlanı; Dilâver Baba adında bir bektâşi kalender tarafından şu şarkı ile övülmüşdür:
Oldum ne çâre mübtelâ
Bir yosma rakkas dilbere
Başımda püsküllü belâ
Düşürdü beni dillere
Bilmez aceb pervâ nedir
Şemine dil pervânedir
Şebçerâğı meyhânedir
Opsem lebinden bir kere
Bak şu çiçekli nimetene
Pek yaraşmış külhene
Al şal hele al fermene
Dal fes dahi şâhin sere
Ya ne diyem ak şalvara
Uşşâkı düşüb yalvara
Gümüş topuk ayaklara
Ki nâz ile basar yere
Kız Dimitri Sakız gülü
Lüle lüledir kâkülü
Al fesde mâvi püskülü
Nazarlık olmuş püsere
Bak tâlli pîrâneme
Lütfetti geldi hâneme
Nur indi san vîrâneme
Pes bu Baba Dilâvere
Aynı devirde yaşadığını tahmin ettiğimiz Rifatın yine bu köçek için yazılmış ve mâtufunun adı söylenmemiş beş kıt’alık bir şarkısı vardır, zamanında gerdâniye bûselik faslında bestelenmiştir ki birinci, üçüncü ve dördüncü kıtaları yukardaki şarkının birinci, ikinci ve üçüncü kıtalarının hemen aynı gibidir. İki şâirden hangisinin intihal yoluna saptığı kesin olarak söylenemez ise de mazmun aşıran kalender bektâşi de olsa, Dilâver Babanın şarkısı çok daha renklidir. Rifatın şarkısında bahsettiğimiz üç kıta şunlardır:
Dil virüb oldum mübtelâ
Bir yosma rakkas dilbere
İtmektedir cevrü cefâ
Sengi gamiyle dil bere
Şem’ine dil pervânedir
Bilmez aceb pervâ nedir
Kasdı dili süzânedir
Yandı gönül âteşlere
Dün bakdım ol pembe tene
Zülfü dökülmüş gerdene
Al şal turuncu fermene
Hoş yakışır ol dilbere
Theme
Person
Contributor
Type
Page of encyclopedia
Share
X
FB
Links
→ Rights Statement
→ Feedback
Please send your feedback regarding Istanbul Encyclopedia records to istanbul.ansiklopedisi@saltonline.org.
TÜM KAYIT
Identifier
IAM081023
Theme
Person
Type
Page of encyclopedia
Format
Print
Language
Turkish
Rights
Open access
Rights Holder
Kadir Has University
Description
Volume 8, page 4587
Theme
Person
Contributor
Type
Page of encyclopedia
Share
X
FB
Links
→ Rights Statement
→ Feedback
Please send your feedback regarding Istanbul Encyclopedia records to istanbul.ansiklopedisi@saltonline.org.