Entries
Examine all the Istanbul Encyclopedia entries from A to Z.
Volumes
Browse A to G volumes published between 1944 and 1973.
Archive
Discover Reşad Ekrem Koçu's works for the entries between letters G and Z.
Discover
Search by subjects or document types; browse through archival docs that are open access for the first time.
ÇARIK
“Aslı farsça çaruğ, isim, gönden yapılan ayakkabı” (Hüseyin Kâzım, Büyük Türk Lûgati).
Zamanımızda pek nâdir rastlanır, fakat yakın geçmişe kadar İstanbul sokaklarında görüle gelmişdir; ayağı çarıklı olmak da İstanbula yeni gelmiş olmanın alâmeti fârikası sayılmışdır:
Yelesi sırmadan arslan yavrusu
Selviyle ölçülür boy ile bosu
Saçından tırnağa o bir içim su
Ayağı çarıklı civanın toyu
(Galatalı Hüseyin)
* “... Kendisi Bağdadî olduğunu söyler idi; kırçıl koçan kıbti idi.. Ayağından çarığını yeni atmış, cümle efendileri aldatmış, müderris olup Üçbaş Medresesinde gölde manda misâli yan yatmış; mürâhik ve nevhat dilbaz ve câr ebrû ve henüz lihyedar şehbaz.
(BEYİT)
Yetmez mi sana bister ü bâlim kucâğım
Serd oldu hevâ çıkma koyundan kuzucâğım
deyüb ol suhtegânı nevrestegân ile elifi okumuş ötürü,
pazarlık etmiş götürü...” (Hezeliyyâtı Reşid Efendi).
Taşralı, hattâ köylü olup aşırı taşkın zekâsı ile en müşkil durumlardan sıyrılıp çıkan kimselere “çarıklı erkânı harb” denilir.
Sâdece çarıklı” tâbiri de “fakir, garib” anlamında kullanılır.
İstanbul ağzında bir de “Demir âsâ, demir çarık”, yâhud: “elde demir âsâ, ayakda demir çarık” deyimi vardır, bilhassa aşk ve muhabbet yolunda, murâda çok geç kavuşulacak bir macerâya atılma anlamında kullanılır; masallarda ise, yârini elinden kaçır...
⇓ Read more...
“Aslı farsça çaruğ, isim, gönden yapılan ayakkabı” (Hüseyin Kâzım, Büyük Türk Lûgati).
Zamanımızda pek nâdir rastlanır, fakat yakın geçmişe kadar İstanbul sokaklarında görüle gelmişdir; ayağı çarıklı olmak da İstanbula yeni gelmiş olmanın alâmeti fârikası sayılmışdır:
Yelesi sırmadan arslan yavrusu
Selviyle ölçülür boy ile bosu
Saçından tırnağa o bir içim su
Ayağı çarıklı civanın toyu
(Galatalı Hüseyin)
* “... Kendisi Bağdadî olduğunu söyler idi; kırçıl koçan kıbti idi.. Ayağından çarığını yeni atmış, cümle efendileri aldatmış, müderris olup Üçbaş Medresesinde gölde manda misâli yan yatmış; mürâhik ve nevhat dilbaz ve câr ebrû ve henüz lihyedar şehbaz.
(BEYİT)
Yetmez mi sana bister ü bâlim kucâğım
Serd oldu hevâ çıkma koyundan kuzucâğım
deyüb ol suhtegânı nevrestegân ile elifi okumuş ötürü,
pazarlık etmiş götürü...” (Hezeliyyâtı Reşid Efendi).
Taşralı, hattâ köylü olup aşırı taşkın zekâsı ile en müşkil durumlardan sıyrılıp çıkan kimselere “çarıklı erkânı harb” denilir.
Sâdece çarıklı” tâbiri de “fakir, garib” anlamında kullanılır.
İstanbul ağzında bir de “Demir âsâ, demir çarık”, yâhud: “elde demir âsâ, ayakda demir çarık” deyimi vardır, bilhassa aşk ve muhabbet yolunda, murâda çok geç kavuşulacak bir macerâya atılma anlamında kullanılır; masallarda ise, yârini elinden kaçırmış âşıkların hâli böyle anlatılır, ve: “Bir çift demir çarık yapdırıp ve eline bir demir âsâ alup yollara düşdü...” denilir.
Çarık Bilmecesi — En güzel bilmecelerimizden bir çarık üzerine tertib edilmişdir ki şudur: “Bağlarım gider, çözerim durur”.
Theme
Folklore
Contributor
Type
Page of encyclopedia
Share
X
FB
Links
→ Rights Statement
→ Feedback
Please send your feedback regarding Istanbul Encyclopedia records to istanbul.ansiklopedisi@saltonline.org.
TÜM KAYIT
Identifier
IAM070492
Theme
Folklore
Type
Page of encyclopedia
Format
Print
Language
Turkish
Rights
Open access
Rights Holder
Kadir Has University
Description
Volume 7, page 3753
Theme
Folklore
Contributor
Type
Page of encyclopedia
Share
X
FB
Links
→ Rights Statement
→ Feedback
Please send your feedback regarding Istanbul Encyclopedia records to istanbul.ansiklopedisi@saltonline.org.