Entries
Examine all the Istanbul Encyclopedia entries from A to Z.
Volumes
Browse A to G volumes published between 1944 and 1973.
Archive
Discover Reşad Ekrem Koçu's works for the entries between letters G and Z.
Discover
Search by subjects or document types; browse through archival docs that are open access for the first time.
CRAVEN (Lady Elisabeth)
Kalem sâhibi İngiliz asilzâdesi kadın; seyyahat mektubları, ki büyük bir kısmı XVIII. asır sonundaki Türkiye üzerindedir, tarih vesîkası kıymetini almış, edebî metinler arasına geçmişdir. 1750 de doğdu, babası Kont Berkley İngiltere’nin büyük asil âilelerinden birine mensubdu, Elisabeth henüz onyedi yaşında iken Lord Cravon ile evlendirildi, fakat mesud olmadı, kocası tarafından yedi çocuğu ile terkedilince, üzüntüsünü dağıtmak için, seyahata çıkdı; 1785 haziranından 1786 ağustosu sonuna kadar Fransa, İtalya, Avusturya, Prusya, Polonya ve Rusya’da dolaşdı, Moskova’dan Kırıma, Kırım’dan İstanbul’a geldi, buradan Yunanistan’a gidip geldikten sonra, Bulgaristan, Eflâk, Transilvanya üzerinden Almanya’da Anspach’a gitti. Almanya’ya ilk uğradığında Alman hükümdarlarından Anspach - Baireut margrafı Prens Frederic ile tanışmış ve anlaşarak evlenmeye karar vermişlerdir, ki Landy Craven bu tanışmadan sonra, bilâhare bir seyahatnâme cildi olacak seyahat mektuplarının büyük kısmını müstakbel zevci bu Alman prensine yazmışdır. Seyahat dönüşünde evlendiler. Prens Frederic Prusya kıralı Büyük Frederic’in yegeni idi, sâhibi olduğu iki prensliği 1791 de Prusya kralına satarak zevcesiyle birlikte İngiltere’ye gidip yerleşdi ve 1806 da orada öldü, Lady Craven ise yirmi sene daha yaşadı ve 1828 de ö...
⇓ Read more...
Kalem sâhibi İngiliz asilzâdesi kadın; seyyahat mektubları, ki büyük bir kısmı XVIII. asır sonundaki Türkiye üzerindedir, tarih vesîkası kıymetini almış, edebî metinler arasına geçmişdir. 1750 de doğdu, babası Kont Berkley İngiltere’nin büyük asil âilelerinden birine mensubdu, Elisabeth henüz onyedi yaşında iken Lord Cravon ile evlendirildi, fakat mesud olmadı, kocası tarafından yedi çocuğu ile terkedilince, üzüntüsünü dağıtmak için, seyahata çıkdı; 1785 haziranından 1786 ağustosu sonuna kadar Fransa, İtalya, Avusturya, Prusya, Polonya ve Rusya’da dolaşdı, Moskova’dan Kırıma, Kırım’dan İstanbul’a geldi, buradan Yunanistan’a gidip geldikten sonra, Bulgaristan, Eflâk, Transilvanya üzerinden Almanya’da Anspach’a gitti. Almanya’ya ilk uğradığında Alman hükümdarlarından Anspach - Baireut margrafı Prens Frederic ile tanışmış ve anlaşarak evlenmeye karar vermişlerdir, ki Landy Craven bu tanışmadan sonra, bilâhare bir seyahatnâme cildi olacak seyahat mektuplarının büyük kısmını müstakbel zevci bu Alman prensine yazmışdır. Seyahat dönüşünde evlendiler. Prens Frederic Prusya kıralı Büyük Frederic’in yegeni idi, sâhibi olduğu iki prensliği 1791 de Prusya kralına satarak zevcesiyle birlikte İngiltere’ye gidip yerleşdi ve 1806 da orada öldü, Lady Craven ise yirmi sene daha yaşadı ve 1828 de öldü.
Çok güzel, zekî ve zarif bir kadındı. Kalemi edebî bir şöhret temin edecek kudretde değildi; fakat gezip görme merâkı büyükdü. Devrinin büyük İngiliz portre ressamı Reynolds Lady Craven’in şâhâne bir portresini yapmışdır.
Enver ESENKOVA
Lady Craven’in Seyahatnâmesi — XVIII. asır sonlarındaki Türkiye için yabancı kaynaklar arasında kıymetli bir tarih vesikası olan bu eser dilimize çevrilmemiş, eseri sâdece hatırlatma yolunda R. E. Koçu bâzı parçalarının gaayetle kısa tercemelerini 1939 yılında “1786 da Türktye” adı altında Çığır Kitabevi yayınları arasında neşretmişdir. 17,5X25 boyunda 48 sayfa olan bu risâlenin ihtivâ ettiği bahislerin mütercim tarafından konulmuş seçme parça serlevhaları şunlardır: Kırımdan İstanbula; İstanbul; İstanbuldan Paros adasına; Yunandan İstanbula; Belgrad Ormanı; İstanbuldan Varnaya; Varnadan Silistreye; Eflâk.
Lady Craven o zamanın Türkiyesinde 1786 nisanından aynı yılın temmuzu sonuna kadar kalmışdı. R. E. Koçu’nun çok kısaltarak terceme ettiği parçalar şu başlıkları taşımaktadır ki, mütercim tarafından konulmuşdur; “Kırımdan İstanbula”, “İstanbul”, İstanbuldan Paros Adasına”, “Atina”, “Yunandan İstanbula”, “Belgrad Ormanı”, “İstanbuldan Varnaya”, “Varnadan Silistreye”, “Eflâk.
Theme
Person
Contributor
Type
Page of encyclopedia
Share
X
FB
Links
→ Rights Statement
→ Feedback
Please send your feedback regarding Istanbul Encyclopedia records to istanbul.ansiklopedisi@saltonline.org.
TÜM KAYIT
Creator
Enver Esenkova
Identifier
IAM070252
Theme
Person
Type
Page of encyclopedia
Format
Print
Language
Turkish
Rights
Open access
Rights Holder
Kadir Has University
Description
Volume 7, page 3617
Theme
Person
Contributor
Type
Page of encyclopedia
Share
X
FB
Links
→ Rights Statement
→ Feedback
Please send your feedback regarding Istanbul Encyclopedia records to istanbul.ansiklopedisi@saltonline.org.