Maddeler
İstanbul Ansiklopedisi'nin A harfinden Z harfine tüm maddelerini bir arada inceleyin.
Ciltler
1944 ile 1973 yılları arasında A harfinden G harfine kadar yayımlanmış olan ciltlere göz atın.
Arşiv
Reşad Ekrem Koçu'nun, G ve Z harfleri arasındaki maddelerle ilgili çalışmalarını keşfedin.
Keşfet
Temalar veya belge türlerine göre arama yapın; ilk kez erişime açılan arşiv belgeleri arasında gezinin.
DERGÂH
“Farsca isim; kapu yeri, eşik, âsitâne, tekke” (Türk Lugatı).
Bilhassa manzum eserlerde vezin ve kaafiye zorlaması ile “Dergeh” şeklinde de yazılır, söylenir.
Divan edebiyatında, dinî edebiyatımızda “Allak kapusu, eğiği”, “Magfiret, af kapusu eşiği”, “(duânın, sığınmanın) kabul kapusu eşiği”, “Devlet kapusu eşiği”, “Ululuk kapusu eşiği” anlamlarında “Dergâhı Celâl”, “Dergâhı Magfiret”, “Dergâhı Kabul”, “Dergâhı Devlet”, “Dergâhı İclâl” gibi terkibler çok kullanılmışdır.
Dilese kudreti İskender ile Çemşidi
Dergehi devletü iclâline derban eyler
(Cevrî)
Herkes irişür anda murâdına anınçün
Dergâhları mel’cei erbâbı recâdır
(Nedim)
Şeyh Efendi de Hicazdan geliyor
Dergehi Hakka niyazdan geliyor
(Süleyman Paşa)
Sığunup dergehi muhabbetine
Kahve açdım Sinopun âfetine
(Tevfik Karkan)
Dergâh kelimesi “Tekke” karşılığı olarak bilhassa tarikat mensubları arasında, ve hemen dâimâ “Dergâhı Şerif” diye kullanılır.
Dergâhı Âlî, Dergâhı Muallâ — İmparatorluk devrinde “Pâdişah Kapusu” anlamında ve “Pâdişah Sarayı, Sarayı Hümâyun” karşılığında kullanılmışdır. Bu ismin “Tekke” mânâsı ile ilgisi yokdur.
Fakat, eski metinlere dikkat edilirse aydın olarak görülür, “Dergâhı Âlî” tâbiri doğrudan Sarayı Hümâyunu ifâde etmek için değil de, saraya mensûbiyeti anlatmak için kullanılmışdır. Mes...
⇓ Devamını okuyunuz...
“Farsca isim; kapu yeri, eşik, âsitâne, tekke” (Türk Lugatı).
Bilhassa manzum eserlerde vezin ve kaafiye zorlaması ile “Dergeh” şeklinde de yazılır, söylenir.
Divan edebiyatında, dinî edebiyatımızda “Allak kapusu, eğiği”, “Magfiret, af kapusu eşiği”, “(duânın, sığınmanın) kabul kapusu eşiği”, “Devlet kapusu eşiği”, “Ululuk kapusu eşiği” anlamlarında “Dergâhı Celâl”, “Dergâhı Magfiret”, “Dergâhı Kabul”, “Dergâhı Devlet”, “Dergâhı İclâl” gibi terkibler çok kullanılmışdır.
Dilese kudreti İskender ile Çemşidi
Dergehi devletü iclâline derban eyler
(Cevrî)
Herkes irişür anda murâdına anınçün
Dergâhları mel’cei erbâbı recâdır
(Nedim)
Şeyh Efendi de Hicazdan geliyor
Dergehi Hakka niyazdan geliyor
(Süleyman Paşa)
Sığunup dergehi muhabbetine
Kahve açdım Sinopun âfetine
(Tevfik Karkan)
Dergâh kelimesi “Tekke” karşılığı olarak bilhassa tarikat mensubları arasında, ve hemen dâimâ “Dergâhı Şerif” diye kullanılır.
Dergâhı Âlî, Dergâhı Muallâ — İmparatorluk devrinde “Pâdişah Kapusu” anlamında ve “Pâdişah Sarayı, Sarayı Hümâyun” karşılığında kullanılmışdır. Bu ismin “Tekke” mânâsı ile ilgisi yokdur.
Fakat, eski metinlere dikkat edilirse aydın olarak görülür, “Dergâhı Âlî” tâbiri doğrudan Sarayı Hümâyunu ifâde etmek için değil de, saraya mensûbiyeti anlatmak için kullanılmışdır. Meselâ: “Dergâhı Âlîye gitti..” denilmen iş, “Saraya gitti..” denilmişdir ;buna karşılık saray kapucularına, saray kayıkcılarına, saraya her ne iş ile olursa olsun bağlanmış olanlara “Dergâhıâlî Kapucuları”, “Dergâhıâli Hamlacılar”, “Dergâhıâlî Ekmekcibaşısı”, yine aynı anlamlarda “Bevvâbânı Dergâhıâlî”, “Hamlaciyânı Dergâhıâlî”, “Serhabbâzânı Dergâhıâlî” denilmişdir.
Hüsnü KINAYLI
Tema
Diğer
Emeği Geçen
Tür
Ansiklopedi sayfası
Paylaş
X
FB
Bağlantılar
→ Kullanım Şartları
→ Geri Bildirim
İstanbul Ansiklopedisi kayıtlarıyla ilgili önerilerinizi istanbul.ansiklopedisi@saltonline.org adresine gönderebilirsiniz.
TÜM KAYIT
Yazar/Üreten
Hüsnü Kınaylı
Kod
IAM080778
Tema
Diğer
Tür
Ansiklopedi sayfası
Biçim
Baskı
Dil
Türkçe
Haklar
Açık erişim
Hak Sahibi
Kadir Has Üniversitesi
Tanım
Cilt 8, sayfa 4476
Tema
Diğer
Emeği Geçen
Tür
Ansiklopedi sayfası
Paylaş
X
FB
Bağlantılar
→ Kullanım Şartları
→ Geri Bildirim
İstanbul Ansiklopedisi kayıtlarıyla ilgili önerilerinizi istanbul.ansiklopedisi@saltonline.org adresine gönderebilirsiniz.