Maddeler
İstanbul Ansiklopedisi'nin A harfinden Z harfine tüm maddelerini bir arada inceleyin.
Ciltler
1944 ile 1973 yılları arasında A harfinden G harfine kadar yayımlanmış olan ciltlere göz atın.
Arşiv
Reşad Ekrem Koçu'nun, G ve Z harfleri arasındaki maddelerle ilgili çalışmalarını keşfedin.
Keşfet
Temalar veya belge türlerine göre arama yapın; ilk kez erişime açılan arşiv belgeleri arasında gezinin.
FLÂM KAHVEHÂNESİ, CAFÉ FLAMME
(Flâmme, fransızca alev, ateş, neşter) — İkinci Sultan Abdülhamid devrinde Beyoğlunun en namlı gazino-kıraathânelerinden; bu satırların yazıldığı sırada (1950) İstiklâl Caddesinde İngiliz Kanzuk Eczâhânesi sırasında idi, yerinde şimdi bir oyuncakçı dükkânı vardır, Türklerden ziyâde azınlıklarla tatlısu frenkleri devam ederlerdi, tavla ve iskambil kâğıdı ile piket, bezik ve briç gibi oyunlar oynanır, aparatif olarak da kadehle rakı, cin, amer, konyak, likör verilir, mezeleri de ekmek lokmaları üzerine konulmuş siyah rus havyarı, kırmızı japon havyarı, dil söğüşü, kılıç fümesi, kaz yumurtası, janbon, kaşer peyniri gibi şeylerdi; kışın punç’u meşhurdu (B.: Filip, cild 11 sayfa 5789).
Erzurumlu Küçük Emrah’ın (B.: cild 9, sayfa 5107 - 5108) bu kahvehâne hakkında altı kıt’alık bir destanı vardır:
Meşhurdur efendim Kahvei Flâm
Fransızca gerek orada kelâm
Alafrangalık bonjur, bonsuvar
Merhaba dir isen alınmaz selâm.
Tatlısu frengi sâhibi barba
Besili domuzdur gaayetle kaba
Lâkin sözüm yok hiç cin rum şaraba
Âlâsı Elâmda ideyim ilâm.
Ve hem garsonları hep seçme mahbub
Emir verir iken olurum mahcub
Hizmeti bir yana kendisi matlub
Sakızlı İmrozlu rumiyos gulâm.
Topukları gümüş, billûr pençeli
Avrupa kâküllü, gaayet cilveli
Bahşişin ustadan gizli vermeli
Yaz levhi sîneye alif ile lâm.
...
⇓ Devamını okuyunuz...
(Flâmme, fransızca alev, ateş, neşter) — İkinci Sultan Abdülhamid devrinde Beyoğlunun en namlı gazino-kıraathânelerinden; bu satırların yazıldığı sırada (1950) İstiklâl Caddesinde İngiliz Kanzuk Eczâhânesi sırasında idi, yerinde şimdi bir oyuncakçı dükkânı vardır, Türklerden ziyâde azınlıklarla tatlısu frenkleri devam ederlerdi, tavla ve iskambil kâğıdı ile piket, bezik ve briç gibi oyunlar oynanır, aparatif olarak da kadehle rakı, cin, amer, konyak, likör verilir, mezeleri de ekmek lokmaları üzerine konulmuş siyah rus havyarı, kırmızı japon havyarı, dil söğüşü, kılıç fümesi, kaz yumurtası, janbon, kaşer peyniri gibi şeylerdi; kışın punç’u meşhurdu (B.: Filip, cild 11 sayfa 5789).
Erzurumlu Küçük Emrah’ın (B.: cild 9, sayfa 5107 - 5108) bu kahvehâne hakkında altı kıt’alık bir destanı vardır:
Meşhurdur efendim Kahvei Flâm
Fransızca gerek orada kelâm
Alafrangalık bonjur, bonsuvar
Merhaba dir isen alınmaz selâm.
Tatlısu frengi sâhibi barba
Besili domuzdur gaayetle kaba
Lâkin sözüm yok hiç cin rum şaraba
Âlâsı Elâmda ideyim ilâm.
Ve hem garsonları hep seçme mahbub
Emir verir iken olurum mahcub
Hizmeti bir yana kendisi matlub
Sakızlı İmrozlu rumiyos gulâm.
Topukları gümüş, billûr pençeli
Avrupa kâküllü, gaayet cilveli
Bahşişin ustadan gizli vermeli
Yaz levhi sîneye alif ile lâm.
Alınca haberi şaşırdım râhi
Hasırlı fes giydim, attım külâhı
Gören dostlar şaşar Âşık Emrâhı
Baston, boyunbağlı hâsılı kelâm.
Etrafa alıcı göz ile bakdım
Pandeli civana abayı yakdım
Şöyle âşıkaane işmarı çakdım
Mülki hüsni küfrü fethetti islâm.
Münir Süleyman ÇAPANOĞLU
Tema
Yer
Emeği Geçen
Tür
Ansiklopedi sayfası
Paylaş
X
FB
Bağlantılar
→ Kullanım Şartları
→ Geri Bildirim
İstanbul Ansiklopedisi kayıtlarıyla ilgili önerilerinizi istanbul.ansiklopedisi@saltonline.org adresine gönderebilirsiniz.
TÜM KAYIT
Yazar/Üreten
Münir Süleyman Çapanoğlu
Kod
IAM110125
Tema
Yer
Tür
Ansiklopedi sayfası
Biçim
Baskı
Dil
Türkçe
Haklar
Açık erişim
Hak Sahibi
Kadir Has Üniversitesi
Tanım
Cilt 11, sayfalar 5807-5808
Bakınız Notu
B.: Filip, cild 11 sayfa 5789; B.: cild 9, sayfa 5107-5108
Tema
Yer
Emeği Geçen
Tür
Ansiklopedi sayfası
Paylaş
X
FB
Bağlantılar
→ Kullanım Şartları
→ Geri Bildirim
İstanbul Ansiklopedisi kayıtlarıyla ilgili önerilerinizi istanbul.ansiklopedisi@saltonline.org adresine gönderebilirsiniz.