Entries
Examine all the Istanbul Encyclopedia entries from A to Z.
Volumes
Browse A to G volumes published between 1944 and 1973.
Archive
Discover Reşad Ekrem Koçu's works for the entries between letters G and Z.
Discover
Search by subjects or document types; browse through archival docs that are open access for the first time.
FİYAKA
Argo deyim; “Nümayiş”, “Gösteriş”, “Çalım” anlamlarında kullanılır; F. Devellioğlu “Türk Argosu” isimli eserinde şöyle kaydediyor:
“Fiyaka: Kabadayılık, gösteriş; misal: Senin fiyakan burada sökmez. Fiyakalı: Gösterişli, süslü, zarif, kabadayı; misâller: Fiyakalı Paçoz (Paçoz = Uygunsuz, orta malı kadın); İmanım Fiyakalı, çözül (git) karşımdan” (F. Devellioğlu).
Bu argo deyimin karşılıkları yukarda gösterdiklerimizdir. “Kabadayılık”, “Süs, Süslülük”, “Zerâfet” anlamlarına gelmez. (B.: Kabadayı): ancak o kelimelerle birlikde kullanılır: “Kabadayı Fiyakası”, “Apiko (Süslü, Şık) Fiyakası” gibi.
Kalender meşreb şâirler gençlerin tasvirinde bu argo deyimi pek çok kullanmışlardır:
Fiyakana yandığım
Yalanına kandığım
Kaçıp gittiğin zaman
Gece gündüz andığım
Elimdeki resmine
Bakıp oyalandığım.
(Çamiç Ağa)
Kaldırım deper de yalın ayakla
Her akşam devirir bir şişe rakı
Perçemli zülüflü fiyaka, caka
Yüz karamız oldu dayımın Hakkı.
(Çamiç Ağa)
*
Bir yârim var fiyakalı, aynalı
Şimşad kaddi nazlı yârin gül dalı
*
Bir mürâhik kayıkcı âfeti devran gördüm
Geçenlerde Boğazda Rumelikavağında.
Siyehçerde eşbehin nâmı Benli Mustafa
Püskürme fülfülleri her iki yanağında.
Kâküllerin üstüne dal fesini kondurmuş
Bir al karanfili var çapkının kulağında.
Helâli gömlek ile don üstünde bir kuşak
Çıplak aya...
⇓ Read more...
Argo deyim; “Nümayiş”, “Gösteriş”, “Çalım” anlamlarında kullanılır; F. Devellioğlu “Türk Argosu” isimli eserinde şöyle kaydediyor:
“Fiyaka: Kabadayılık, gösteriş; misal: Senin fiyakan burada sökmez. Fiyakalı: Gösterişli, süslü, zarif, kabadayı; misâller: Fiyakalı Paçoz (Paçoz = Uygunsuz, orta malı kadın); İmanım Fiyakalı, çözül (git) karşımdan” (F. Devellioğlu).
Bu argo deyimin karşılıkları yukarda gösterdiklerimizdir. “Kabadayılık”, “Süs, Süslülük”, “Zerâfet” anlamlarına gelmez. (B.: Kabadayı): ancak o kelimelerle birlikde kullanılır: “Kabadayı Fiyakası”, “Apiko (Süslü, Şık) Fiyakası” gibi.
Kalender meşreb şâirler gençlerin tasvirinde bu argo deyimi pek çok kullanmışlardır:
Fiyakana yandığım
Yalanına kandığım
Kaçıp gittiğin zaman
Gece gündüz andığım
Elimdeki resmine
Bakıp oyalandığım.
(Çamiç Ağa)
Kaldırım deper de yalın ayakla
Her akşam devirir bir şişe rakı
Perçemli zülüflü fiyaka, caka
Yüz karamız oldu dayımın Hakkı.
(Çamiç Ağa)
*
Bir yârim var fiyakalı, aynalı
Şimşad kaddi nazlı yârin gül dalı
*
Bir mürâhik kayıkcı âfeti devran gördüm
Geçenlerde Boğazda Rumelikavağında.
Siyehçerde eşbehin nâmı Benli Mustafa
Püskürme fülfülleri her iki yanağında.
Kâküllerin üstüne dal fesini kondurmuş
Bir al karanfili var çapkının kulağında.
Helâli gömlek ile don üstünde bir kuşak
Çıplak ayaklı fetâ tam şehbazlık çağında.
Fiyakası cakası alım çalım nümâyiş
Bıçkınlıkdan kinâye kopuk laz uşağında.
(Âşık İbrahim)
*
Uzun saçlar kız saçı, güzel ayaklar çıplak
İşmar çakıyor bana fiyakalı, cakalı.
Bak şu çapkın Hippi’ye, topukları vurarak
Geçen şu çapkına bak, Avrupanın çakalı..
(Mehmed Gökçınar)
Theme
Folklore
Contributor
Type
Page of encyclopedia
Share
X
FB
Links
→ Rights Statement
→ Feedback
Please send your feedback regarding Istanbul Encyclopedia records to istanbul.ansiklopedisi@saltonline.org.
TÜM KAYIT
Identifier
IAM110123
Theme
Folklore
Type
Page of encyclopedia
Format
Print
Language
Turkish
Rights
Open access
Rights Holder
Kadir Has University
Description
Volume 11, page 5807
See Also Note
B.: Kabadayı
Theme
Folklore
Contributor
Type
Page of encyclopedia
Share
X
FB
Links
→ Rights Statement
→ Feedback
Please send your feedback regarding Istanbul Encyclopedia records to istanbul.ansiklopedisi@saltonline.org.