Entries
Examine all the Istanbul Encyclopedia entries from A to Z.
Volumes
Browse A to G volumes published between 1944 and 1973.
Archive
Discover Reşad Ekrem Koçu's works for the entries between letters G and Z.
Discover
Search by subjects or document types; browse through archival docs that are open access for the first time.
FERHAD (Dellâk)
Aşağıdaki hal tercemesini geçen asrın ilk yarısında yazılmış olduğunu tahmin ettiğimiz bir risâleden alıyoruz:
“Dellâk Ferhad nam civan ki dudimâni bektâşiyandan Serturnaciyan Kara Mustafa Ağanın çehrelisi, Ellidokuz (Üsküdar muhafazasına memur 59. Orta) neferâtının şâhinbaşı ve kavakyellisi, cümle âşıkaanı sâdıkan ve dervîşânı dilrîşan ve baş açık yalın ayak cümle rindan ve kalenderan ve cümle ehli keyf esîri bengü bâde hâneberdûşan ve nice ehli dil âşüftei zaman ricâlü kibârı zîşan ve ârifânü zarîfan ve cümle şehir eşkiyâsı evbâşan eşbehin mecbûrudur. Üsküdar Kolluk Hamamında bilâ dirlik dellâki pâk ve hizmetinde çiştü çâlâk çıplaklar serveri ve o hamamı dilküşânın âbi rûyi fetâ hizberi:
Beyti Adli Şâir
Anmaz mıyuz gaminle geçen günleri meğer
Eyyâmı hoş güzârı firâmuş ider müyüz
“Fûtei siyeh içre ol kaddi şimşâd meclisi has olubbâbı sohbeti muhabbet uslûbu küşâd eyledikde bülbüli gülistânı lefâfet ve hem goncei gülistânı nezâfet yani Ferhâdı nevhat gayreti nevcivânii dellâkânesini aşku şevk ile ayan ider ki hizmet bu kadar olur:
Beyti Aziz Şâir
Mûmiyânın kim derâguuşi hayâl eyler senin
Câmenhâb içre safâyi vuslatın kimlerdedir
“Mâderzâd eşhebi pür istidâd Dellâk Ferhad hizmetine koşduğu erbâbı sühan sâz ile hemrâz ve halveti germâbede dûri dirâz sohbeti can ile anlardan ahz...
⇓ Read more...
Aşağıdaki hal tercemesini geçen asrın ilk yarısında yazılmış olduğunu tahmin ettiğimiz bir risâleden alıyoruz:
“Dellâk Ferhad nam civan ki dudimâni bektâşiyandan Serturnaciyan Kara Mustafa Ağanın çehrelisi, Ellidokuz (Üsküdar muhafazasına memur 59. Orta) neferâtının şâhinbaşı ve kavakyellisi, cümle âşıkaanı sâdıkan ve dervîşânı dilrîşan ve baş açık yalın ayak cümle rindan ve kalenderan ve cümle ehli keyf esîri bengü bâde hâneberdûşan ve nice ehli dil âşüftei zaman ricâlü kibârı zîşan ve ârifânü zarîfan ve cümle şehir eşkiyâsı evbâşan eşbehin mecbûrudur. Üsküdar Kolluk Hamamında bilâ dirlik dellâki pâk ve hizmetinde çiştü çâlâk çıplaklar serveri ve o hamamı dilküşânın âbi rûyi fetâ hizberi:
Beyti Adli Şâir
Anmaz mıyuz gaminle geçen günleri meğer
Eyyâmı hoş güzârı firâmuş ider müyüz
“Fûtei siyeh içre ol kaddi şimşâd meclisi has olubbâbı sohbeti muhabbet uslûbu küşâd eyledikde bülbüli gülistânı lefâfet ve hem goncei gülistânı nezâfet yani Ferhâdı nevhat gayreti nevcivânii dellâkânesini aşku şevk ile ayan ider ki hizmet bu kadar olur:
Beyti Aziz Şâir
Mûmiyânın kim derâguuşi hayâl eyler senin
Câmenhâb içre safâyi vuslatın kimlerdedir
“Mâderzâd eşhebi pür istidâd Dellâk Ferhad hizmetine koşduğu erbâbı sühan sâz ile hemrâz ve halveti germâbede dûri dirâz sohbeti can ile anlardan ahzi irfan ile nice nakışlar peydâ ve derûninde nice cilveler ve şîveler hüveydâ olub hamam çıplağı iken kârbânı şuerâda tûtii hoş güftâr sâhibi nâm ü şan oldu.
Beyti mülhem ez şuerâ
Yanub yakılmayı tâlim ider birbirine hûban
Muhabbet ehli eksik olmaz germâbedir bu
“Ammâ ol eşbehin mürşidi serçeşmei ehli harâbât açık baş ve yalın ayak libâsı köhne aba Bitli Remzi Babâyi Tebrîzîdir, bu ebyât Dellâk Ferhadındır:
Pir aşkına soyunduk
Hem yunulduk hem yunduk
Köçek olduk pire hû
Yandık yakdık be yâhû
Ayak öpdük öpdürdük
Dimedik küçük büyük
Bizde âr ile nâmus
Şûlei aşka fânus
Gönüllerde şâh oldum
Sanma mertebem buldum
Kaçan âşık kul oldum
Ande kendimi buldum
Sual idersen nâmım
Çıplak Âşık Ferhâdım
“Risâlemizin hîni tahririnde Ferhad Şâir Üsküdarda Kolluk Hamamında Ubeydi Mısrî köçeğidir, ser nöbet idi.”
Târihi Mücevher
Berâyi Tâiri Hamâmı Kolluk
Vatanımız Üsküdârın hamamlardan güzeli
İskelenin karşusunda Kolluk Hamâmı belli
Dört halvet üç sofasında tam yirmi beş kurnadır
Çıplak eşbeh uşakların yokdur rakib engeli
Mermerine bal dök yala gaayet ile pâk hamam
Dilberândan çiştü çâlâk onbeş dellâki var tam
Sâde Üsküdarda değil cihân içre virdi nâm
Cümle zevku safâ ehli mutlak gidüb görmeli
Bir de Âşık Ferhâdı var çıplakların serveri
Bir zeberdest fetâdır ki fetâların ejderi
Kîse urur destan yazar derd görmesin elleri
Bir “Şah” geldi haber verdi târihi mücevheri
“Pek dilküşâ hamam oldu Kolluk tâmir göreli”
932+300 (Ş) = 1232 (M. 1816 — 1817)
932+306 (Şah) = 1238 (M. 1822 — 1823)
Bu Dellâk Ferhadın, Ermeni harfleri ile Türkçe olarak “Hûbânı Cânım İstanbul” isimli bir risâlenin müellifi Kemahlı Ermeni halk şairi Âşık Ferhâdî olması da muhtemeldir. (B.: Ferhâdî, Kemahlı Âşık).
Theme
Person
Contributor
Type
Page of encyclopedia
Share
X
FB
Links
→ Rights Statement
→ Feedback
Please send your feedback regarding Istanbul Encyclopedia records to istanbul.ansiklopedisi@saltonline.org.
TÜM KAYIT
Identifier
IAM100831
Theme
Person
Type
Page of encyclopedia
Format
Print
Language
Turkish
Rights
Open access
Rights Holder
Kadir Has University
Description
Volume 10, pages 5663-5664
See Also Note
B.: Ferhâdî, Kemahlı Âşık
Theme
Person
Contributor
Type
Page of encyclopedia
Share
X
FB
Links
→ Rights Statement
→ Feedback
Please send your feedback regarding Istanbul Encyclopedia records to istanbul.ansiklopedisi@saltonline.org.