Entries
Examine all the Istanbul Encyclopedia entries from A to Z.
Volumes
Browse A to G volumes published between 1944 and 1973.
Archive
Discover Reşad Ekrem Koçu's works for the entries between letters G and Z.
Discover
Search by subjects or document types; browse through archival docs that are open access for the first time.
FELEMENK, FELEMENKLİ
Yakın geçmişe kadar memleketimizde Hollandaya ve Hollandalıya “Felemenk, Felemenkli” denilmişdir; bu isim almanca “Flamand” adından bozmadır. Geçen asrın ikinci yarısında yaşamış kalender halk şâiri Üsküdarlı Âşık Râzinin İstanbulda oturan ve gemi acentalığı yapan Hollandalı bir kaptanın Yuvan (Yohan) adındaki oğlu şanında yazdığı bir manzumeden, Abdülâziz ve İkinci Abdülhamid zamanlarında İstanbul Limanına gelen Hollandalı gemicilerin Avrupa memleketlerine esrar kaçırdıkları, yakışıklı ve cinsî sapık bir genc olan Yuvanın da, İstanbulda kaçakcı gemicilere mal bulan bir şebekeyi idâre ettiği anlaşılıyor:
Adı dillere düşdü Galatada civanın
Acanta kaptanzâde Felemenkli Yuvanın
Toplayıp fedâisi üç beş zeberdest iti
Meyhânesinde çakar her akşam Kel Savanın
Biri Gürcü Hidâyet yanık kokar abası
Biri Hırvat Milko’dur babasının kavası
Biri Salapuryacı meşhur Kanlı Laz Ali
Yağlı kara belâdır şeytan ve dâvâsı
Sarıcaarıların yuvasıdır meclisi
O haşerât gürûhu gözü kanlı delisi
Yer içer diş kirâsı bir gümüş mecidiye
Pabuçsuz kaçırtırlar Golyabânî İblisi
Kız Kıraldan elinde varmış derler fermanı
Doğru çıkacak elbet gemilerin dumanı
Sarıkızdan Paspal’a sır içinde esrarı
Mal bekliyor ingiliz talyanı alamanı
Zâhirde bir tâze rû civandır Felemenkli
Güzellikde âfeti zamandır Felemenkli
Baldır...
⇓ Read more...
Yakın geçmişe kadar memleketimizde Hollandaya ve Hollandalıya “Felemenk, Felemenkli” denilmişdir; bu isim almanca “Flamand” adından bozmadır. Geçen asrın ikinci yarısında yaşamış kalender halk şâiri Üsküdarlı Âşık Râzinin İstanbulda oturan ve gemi acentalığı yapan Hollandalı bir kaptanın Yuvan (Yohan) adındaki oğlu şanında yazdığı bir manzumeden, Abdülâziz ve İkinci Abdülhamid zamanlarında İstanbul Limanına gelen Hollandalı gemicilerin Avrupa memleketlerine esrar kaçırdıkları, yakışıklı ve cinsî sapık bir genc olan Yuvanın da, İstanbulda kaçakcı gemicilere mal bulan bir şebekeyi idâre ettiği anlaşılıyor:
Adı dillere düşdü Galatada civanın
Acanta kaptanzâde Felemenkli Yuvanın
Toplayıp fedâisi üç beş zeberdest iti
Meyhânesinde çakar her akşam Kel Savanın
Biri Gürcü Hidâyet yanık kokar abası
Biri Hırvat Milko’dur babasının kavası
Biri Salapuryacı meşhur Kanlı Laz Ali
Yağlı kara belâdır şeytan ve dâvâsı
Sarıcaarıların yuvasıdır meclisi
O haşerât gürûhu gözü kanlı delisi
Yer içer diş kirâsı bir gümüş mecidiye
Pabuçsuz kaçırtırlar Golyabânî İblisi
Kız Kıraldan elinde varmış derler fermanı
Doğru çıkacak elbet gemilerin dumanı
Sarıkızdan Paspal’a sır içinde esrarı
Mal bekliyor ingiliz talyanı alamanı
Zâhirde bir tâze rû civandır Felemenkli
Güzellikde âfeti zamandır Felemenkli
Baldırıçıplakların hemdemi kaptanzâde
Şâhi hûban kaçakcı yamandır Felemenkli
“Kız Kıral” tâbirinden kasıd 1890 da on yaşında iken Hollanda tahtına oturan Kraliçe Vilhenmine’dir.
Bibl.: Râzi, Evrakı Metrûke, defter; Vâsıf Hiç, Not:
Theme
Other
Contributor
Type
Page of encyclopedia
Share
X
FB
Links
→ Rights Statement
→ Feedback
Please send your feedback regarding Istanbul Encyclopedia records to istanbul.ansiklopedisi@saltonline.org.
TÜM KAYIT
Identifier
IAM100728
Theme
Other
Type
Page of encyclopedia
Format
Print
Language
Turkish
Rights
Open access
Rights Holder
Kadir Has University
Description
Volume 10, page 5609
Bibliography Note
Bibl.: Râzi, Evrakı Metrûke, defter; Vâsıf Hiç, Not:
Theme
Other
Contributor
Type
Page of encyclopedia
Share
X
FB
Links
→ Rights Statement
→ Feedback
Please send your feedback regarding Istanbul Encyclopedia records to istanbul.ansiklopedisi@saltonline.org.